| - “Chi campe ritte, camp’
afflìtte!” (“Chi vive onestamente,
vive tristemente!”)
- “Addummànn’ ‘o cantenìre
si u vin’ è bbùne!” (“Domandi
al cantiniere se il vino è buono!”)
- “Avete de chiazz’ e trìvele
de case!” (“Avido di piazza e tribolo
di casa!”)
- “Ciucc’ e presentùse!”
(“Asino e presuntuoso!”)
- “Gènte de muntagne: ‘nce pird’
e ‘nce guadagne!” (“Gente di
montagna: non ci perdi e non ci
guadagni!”)
- “Esce sèmpe cum’ e mercudì
ammizz’ a settimane!” (“Esce
sempre come mercoledì in mezzo alla
settimana!”)
- “Da nanze t’allisce, da rète
te strisce!” (“Davanti ti accarezza,
di dietro ti striscia!”)
- “I tre putinte: u pape, u re e chi ’ntène
ninte!” ( “I tre potenti: il Papa,
il Re e chi non ha niente!”)
- “ ‘Nte fedanne d’ i rusce, d’
i curt’ e d’ i musce!” (“Non
ti fidare dei rossi, dei corti e dei
mosci!”)
- “L’ ànema triste nn’
a vole manche Criste!” (“L’anima
malvagia non la vuole neppure Cristo!”)
- “Senza denare ‘nze càntene
mèsse!” (“Senza denari non si
cantano messe!”)
- “Criste dace u pane a chi ‘ntène
dinte!” (“Cristo dà il pane
a chi non ha denti!”)
- “Santandùne: màsquer’
e sune!” (“S. Antonio Abate: maschere
e suoni!”)
- “Acqua quièt’ appantàn’
e fète!” (“L’acqua quieta
stagna e puzza!”)
- “Sop’ ‘o cutte l’acqua
vellùte!” (“Sulla parte scottata
l’acqua bollente!”)
- “Aspitte, ciucce mìje, quann’
arrìv’ a pagghia nove!” (“Aspetta,
ciuco mio, quando arriva la
paglia nuova!”)
- “A gatt’ ‘a despènze
cume face accussì se pènze!”
(“La gatta della dispensa come fa così
pensa!”)
- “Chi sèmmen’ arrecògghie!”
(“Chi semina raccoglie!”)
- “A brutte annànz’ a porte sgrign’
a cchi passe!” (“La brutta davanti
alla porta deride chi passa!”)
- “Chi se despiàce d’ a carne
de l’àvete, a sùje s’a màgnen’
i cane!” (“Chi si dispiace della carne
degli altri, la sua se la mangiano i cani!”)
- “È mort’ u criatùre
e ‘nzime chiù cumpàre!”
(“È morto il bambino e non siamo più
compari!”)
- “A furie face fà i figghie cecàte!”
(“La fretta fa fare i figli ciechi!”)
- “Chi tène mamme nen chiagne!”
(“Chi ha la mamma non piange!”)
- “Cant’ e cucante, a nnammurat’
è sorde!” (“Canto e canto, l’innamorata
è sorda!”)
- “Chi manche de cape paghe de sacche!”
(“Chi manca di testa, paga di tasca!”)
- “Chi prime s’agàveze, prime
se càveze!” (“Chi prima si alza
prima si calza!”)
- “Ndò vèd’e ndò
cèche!” (“Dove vede dove no!”)
- “Vace truvànne scus’ e maletimpe!”
(“Va trovando scuse e maltempo!”)
- “Chi sparagna sprèche!”
(“Chi risparmia spreca!”)
- “U sàzie ne ‘ncrèd’
‘o ddiùne!” (“Il sazio
non crede a chi è digiuno!”)
- “Vale chiù a spèse c’a
‘imprèse!” (“Vale più
la spesa che l’impresa!”)
TRATTO DA: “PROVERBI LUCERINI, MOTTI E MODI DI
DIRE” di L. Chiarella – M. D’Agruma;
Le ricerche sulla “Quarantana”, le ricerche
e la scelta dei proverbi sono state effettuate da Eva
Pagin e Claudia Papparella, Servizio Civile Volontario
2008.
|